Мы переехали!
Ищите наши новые материалы на SvobodaNews.ru.
Здесь хранятся только наши архивы (материалы, опубликованные до 16 января 2006 года)
15.11.2024
|
||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||
[08-01-04]
Поверх барьеровВозвращение Лео ПеруцаАвтор программы Нелли Павласкова
Имя писателя Лео Перуца, родившегося в Праге в 1884 году и умершего в Австрии в 1957 году, известно в мире немногим. Хотя в период между первой и второй мировыми войнами он пользовался шумным читательским успехом. А в конце 10-х - начале 20-х годов он был наиболее читаемым немецко-пишущим писателем Европы. Критика считала, что Перуц - это как бы плод слияния Агаты Кристи с Францем Кафкой. Ян Флеминг, отец-создатель Джеймса Бонда, видел в Перуце своего предтечу. А роман с русским сюжетом "Яблочко, куда ты катишься?", он считал гениальным. Грэм Грин отдавал должное Лео Перуцу. Он был близок ему сюжетами преследования, погони, кинематографическим монтажом. А самый последний роман Перуца "Ночи под каменным мостом", посвященный родной Праге и ее старинному еврейскому городу и его легендам, многие считают третьим великим пражским романом после "Голема" Мейринга и "Процесса" Франца Кафки. Перуц родился в Праге. Но 15-летним переехал с родителями в Вену после пожара пражской текстильной фабрики, принадлежавшей его отцу. В Вене он изучал в техническом вузе экономику, математику страхования и теорию вероятности. В 1907 году он начал работать математиком в Триесте в страховой компании "Асикурационе Дженерале". В той самой компании, где в Праге работал юристом Франц Кафка. Во время первой мировой войны служил в пехоте на русском фронте, был тяжело ранен и потом работал в управлении печати фронта вместе с Францем Верфелем и Робертом Музилем. В 1938 году Перуц вместе в семьей уезжает из Европы в Палестину. Живет в Тель-Авиве. После войны он приезжает каждое лето в Австрию, где умирает в 57 году. Литературное наследие Лео Перуца весьма обширно. В 1915 году он издает свой первый роман "Третья пуля". Действие происходит в Мексике, в период завоевания испанцами империи ацтеков. Уже в первой книге появляются мотивы гибели, близости смерти, типичные для всего его творчества. В новелле "Трактир у щетки" Перуц возвращается в родную Прагу. Герой книги, действие которой происходит в известном трактире под Пражским Градом, тоже кончает жизнь самоубийством после встречи с женщиной, которую когда-то любил. Остросюжетная история из романа "Мастер страшного суда" построена на формуле: страх внутри человека равен его фантазии. Роман "Яблочко, куда ты катишься?", написанный в 1928 году, - это история мести австрийского офицера, побывавшего во время войны в России в лагере для военнопленных. Он не может забыть издевательств над ним со стороны русского полковника. Герой романа преследует полковника в России во время Гражданской войны, потом в Константинополе, куда бежит сам полковник, потом по всей Европе и, наконец, настигает его в Вене. России посвящена и новелла "Боже, смилуйся надо мной" - 1930 года. В ней рассказывается о судьбе царского офицера, осужденного на смерть. Жизнь ему спасет расшифровка важной телеграммы. Офицер уже смирился со своей участью и в отчаянии молился: "Боже, смилуйся надо мной". А эти слова были как раз кодом для расшифровки. Один из самых популярных романов Перуца - "Шведский всадник" - 36 года. Его действие происходит в 17 веке. После второй мировой войны Перуц написал еще две книги. Одну из них он писал 30 лет. Это пражский роман "Ночи под каменным мостом" и "Иуда Леонардо". Что общего для всех романов этого писателя? Действие у Перуца почти всегда разворачивается в мире фантазии и мистическо-оккультистских видений, где моменты призрачные и нереальные сменяются юмором и иронией. Но всегда в его произведениях присутствует смерть, гибель. Есть в них намек и на вмешательство демонических сил, на переселение душ. Речь зачастую идет о фантастических изобретениях. Это романы "Чудеса дерева манго" и "Снег святого Петра". Мир произведений Перуца - это мир фатализма, предопределения. В нем большую роль играют всевозможные случайности, стечения обстоятельств. Однажды Перуц сказал: "Бог - это математическая формула, которая управляет миром". Его фантастические, захватывающие дух истории написаны блестящим языком, с логической последовательностью, которая выдает математика, изучавшего теорию вероятности. Мы представим вам впервые по-русски рассказ Перуца, написанный им в начале 20-х годов. Он называется "Достаточно нажать кнопку". Нет, я и в самом деле вас не узнал, у меня всегда была плохая память на лица. И потом здесь, на Пятой авеню, никогда не встретишь знакомых из Будапешта. Нелли Павласкова: Писательская судьба Лео Перуца была трагической. От шумного успеха в период с 1918 по 1933 год до полного исчезновения его имени. В 1933 году нацисты жгли книги Перуца, писатель был запрещен, и он потерял надолго немецкого читателя. Рассказывает исследователь творчества Перуца Габриэла Весела. Габриэла Весела: До второй мировой войны произведения Лео Перуца были переведены на 21 язык. Интерес к его книгам был продиктован волной популярности приключенческой, фантастической и остросюжетной литературы. Между прочим, в 20 годы в СССР были переведены три его романа. "От девяти до девяти" в 24 году, "Парикмахер Пулен" в 25 году и "Мастер страшного суда". В 27 году его перевел двоюродный брат Осипа Мандельштама Исаак Мандельштам. Популяризатором его произведений был ленинградский литературовед Марк Аронсон, который попытался перевести роман "Яблочко, куда ты катишься?". Но не закончил его. В мире же возвращение Перуца началось в 60-е годы. Сначала в романских странах. Во Франции в 62 году Перуц посмертно был награжден премией "При ноктюрн". В 80-е годы в бывшей ГДР произведения Перуца выходили целыми сериями, а по роману "Ночи под каменным мостом" была написана композитором Цезарем Бергинсоном опера "Пражский ангел". Она была поставлена в Зальцбурге в 78 году. В 89 году режиссер Майкл Келлман, прославившийся фильмом "Марш Радецкого", поставил в Вене фильм по роману Перуца "Мастер страшного суда". Нелли Павласкова: Тема России занимает особое место в творчестве Перуца. Как вы думаете, это вызвано тем, что он воевал в первую мировую на восточном фронте или какими-то симпатиями или, наоборот, антипатией к октябрьскому перевороту? Габриэла Весела: В начале 18 года Перуц по поручению фронтового управления по печати предпринял поездки в качестве корреспондента на Украину и к Черному морю. Сам он симпатизировал социал-демократам, но скептически относился ко всем политическим программам. И хотя некоторые его произведения посвящены событиям в революционной России, в них нельзя прочитать отношение самого Перуца к октябрьскому перевороту. В его книгах речь идет о других проблемах. Отнюдь не политических. В конце 28 года редакция журнала "Новый мир" обратилась ко многим писателям с левой ориентацией с просьбой ответить на анкету, и результаты опроса журнал опубликовал в 7-м номере за 30-й год. На вопрос: каково было, по-вашему мнению, влияние социальной революции в России на европейскую культуру и искусство, Перуц ответил: "На революцию мне наплевать. Черт ее побери". Дальше следует весьма иронически пассаж: "Вашу невероятно интересную анкету, на которую я бы с удовольствием ответил, я получил. К сожалению, для этого у меня нет времени. Я должен закончить новый роман, чтобы издатели советской России снова смогли бы у меня его украсть. Что касается возможности обворовывать работника умственного труда, то "диктатура трудящихся масс" и "Десять дней, которые потрясли мир", видимо, ничего не изменили. Полагаю, что тем самым я ответил хотя бы на один ваш вопрос. С особым почтением ваш преданный Лео Перуц". После такого книги Перуца перестали издаваться в Советском Союзе. Нелли Павласкова: На вопрос, можно ли Перуца причислить к плеяде пражских немецко-пишущих писателей, и чешские, и немецкие исследователи его творчества отвечают положительно. Дело не только в том, что Перуц всегда в своих рассказах возвращался к Праге. 30 лет писал он свой самый пражский роман "Ночи под каменным мостом", в котором ожили все старинные пражские персонажи: и странный император Рудольф Второй, влюбленный в жену еврейского богача Майзеля Эстер, и астроном Иоганн Кеплер, и граф Валенштейн, и мудрый раввин Лёв, и императорский пекарь, парикмахер, алхимики, еврейские музыканты, и весь мелкий пражский люд, который только на первый взгляд обитал на периферии исторических событий. В этом романе переплетаются несколько сюжетных линий. Линия раввина Лёва, история ответственности за духовную власть, линия роковой любви прекрасной Эстер и императора-алхимика Рудольфа Второго. Запрещенная любовь вызывает гнев Бога, и мудрый раввин Лёв спасает город от посланной на него Богом чумы. Эстер умирает. Третья линия - это история отношений Рудольфа Второго и его сказочного богача Майзеля. Это, по сути, история отношений капитала и светской власти. Император посягнул не неприкосновенную собственность, и результаты такого шага он тут же почувствовал на собственной шкуре: Майзель перестал платить налоги и на все свои деньги выстроил больницы для бедных и дома для престарелых. История светской власти и денег содержит ту же мораль, что и история преступной любви: если хочешь присвоить себе что-то чужое, то потеряешь гораздо больше, ибо грешники, - пишет Перуц, - приведут мир к гибели. В конце концов, грешники уничтожают все". Другие передачи месяца:
|
c 2004 Радио Свобода / Радио Свободная Европа, Инк. Все права защищены
|